InHoReCa in your country:
Hrvatska   Srbija   BiH  
Povratak na pocetnu stranu  
  HRVATSKA Utorak, 23.10.2018 || #StageOne – 1.364 izvedba CABAres, CABArei-a u One Suite Hotelu   |  7. Dani blatske lumblije  |  2. HOW Festival Poreč  |  Jedinstvena večer za sva osjetila održana u zagrebačkom Takenoku  |  Održana konferencija Može li hrvatski turizam 365? – 2. korak  |  Može li hrvatski turizam 365? – 2. korak  |  70 vrsta burgera na Zagreb Burger Festivalu 2018.!  |  50 A Burgers & Champagne bar u suradnji sa Acrobatom dovodi u Zagreb Chanel Adams  |  Hrvatska bilježi 6 posto više dolazaka i noćenja  |  Iz Villányja zlato za najnoviji pjenušac Feravina  |   'Doživjela sam stotu jer sam svaki dan pila Stellu'  |  Sir, maslac i jogurt postat će pravi luksuz  |  Tršćanski Illy na meti najvećih kompanija na tržištu kave - cijena 1,6 milijardi dolara  |   Startup za e-cigarete, vrijedan 15 milijardi dolara, širi se iz SAD-u u Europu  |  Visit Macedonia - nova aplikacija za turiste  |  Tikveš vino Kratošija među top 100 na britanskom tržištu  |  Najveći CROburger u Hrvatskoj za gledanje velikog finala na Foodballerki  |  Ministarstvo turizma dodijelilo 24 milijuna kuna za razvoj poduzetništva u turizmu   |  Zadar dobio prvi pop-up sushi restoran   |  Veljko Ostojić izabran za direktora Hrvatske udruge turizma  |   ||
   

Zanimljivost: Newyorški bar zabranio riječ "doslovno"

09.03.2018

Pretjerana i često pogrešna upotreba riječi "doslovno" živcira mnoge u Sjedinjenim Američkim Državama, ali još nitko nije otišao tako daleko kao newyorški barkoji je korištenje te riječi doslovno i zabranio.
 
 
U engleskom jeziku nema iritantnije riječi i mi to nećemo tolerirati, navodi se u obavještenju na ulazu u bar Continental, u četvrti East Village na Manhattanu.
Svaki gost koji rečenicu započne sa "Ja doslovno" ima pet minuta vremena da popije svoje piće i napusti bar.

U Americi se riječ 'literally' prečesto i netočno koristi u mnogo blažem značenju od izvornog 'apsolutno' kako bi se reklo 'gotovo da', 'praktično' ili 'zamalo'.

Usprkos jezičnim kritikama zbog pogrešnog korištenja riječi, vodeći engleski rječnici već su odgovorili uvodeći nove definicije za 'literally'.

Američka slavna obitelj Kardashian "zloglasno" je poznata po čestoj upotrebi riječi 'doslovno', što je vlasnicima Continentala dosadilo slušati, pa su u baru dodali i poruku "Zaustavimo kardašijanizme!".


(Autor teksta:Hina)

Nazad
 
 
 
 
back to top